sexta-feira, 11 de março de 2011

Italia: Europeos exigen a inmigrantes que hablen sus idiomas

Oriunda de Moldavia, vive en Italia desde hace siete años cuidando niños y ancianos, pero se le ha exigido que demuestre sus conocimientos idiomáticos escribiéndole una carta a un amigo imaginario y respondiendo a un aviso de un trabajo ficticio.

Me siento como si fuese una invitada, dijo Cojochru, quien completó la secundaria en la escuela Beato Angelico, donde tomó un examen de italiano para satisfacer un requisito legal nuevo para toda persona que solicita un permiso de residencia permanente luego de vivir legalmente en el país durante cinco años.

Italia se ha sumado a la lista de países de Europa occidental que tratan de contener el crecimiento de su población de inmigrantes exigiendo conocimientos del idioma local para conceder permisos de trabajo o la ciudadanía. Estos requisitos fueron aprobados el año pasado supuestamente para promover la integración, pero reflejan también el temor subyacente de que los extranjeros diluyan la identidad nacional o incluso que representen una amenaza de terrorismo, sobre todo en Gran Bretaña.

Algunos defensores de los inmigrantes dicen que en tiempos de penurias económicas como estos, en los que a los nativos les cuesta a veces tener un trabajo, las medidas de este tipo pueden generar expresiones de intolerancia más que fomentar la integración. Otros afirman que es natural que los recién llegados aprendan el idioma de su nuevo país, lo que ven como una condición para que puedan hacer un aporte a la sociedad.

Italia no está vigilando muy de cerca el cumplimiento de esa norma por ahora. Cojochru y otros estudiantes dijeron que el examen fue fácil y que no incluyó una parte hablada.

En Austria son más severos. Los austríacos a veces recriminan a los inmigrantes que no les hablan un buen alemán a sus hijos y la permanencia en el país de un extranjero puede verse comprometida si luego de cinco años no habla un alemán básico.

El Gobierno aduce que el extranjero que domina el alemán puede integrarse mejor. Sin embargo, igual que en Italia, hay quienes dicen que el requisito es simplemente una forma de fijar barreras.

El idioma alemán está siendo usado cada vez más como un instrumento para marginar a los extranjeros, según Alev Korun, una muchacha nacida en Turquía que se radicó en Austria a los 19 años.

El gabinete austríaco aprobó leyes que exigen a la mayoría de los inmigrantes que sepan un alemán básico antes de ser autorizados a ingresar al país. Ese requisito es parte de una iniciativa por la que se creará un permiso de trabajo para ciudadanos de países ajenos a la Unión Europea llamados a cubrir los vacíos que deja una fuerza laboral envejeciente. El proyecto pasa ahora al Parlamento.

Numerosos sectores afirman que el requisito de hablar alemán antes de ingresar a Austria es una barrera poco razonable para las personas de zonas rurales pobres que no pueden tomar clases de idiomas.

Creo que está bastante claro que es una forma de discriminación de cierto tipo de inmigrantes, expresó Barbara Liegl, directora de la organización contra el racismo ZARA.

El terrorismo empujó a Gran Bretaña a exigir conocimientos avanzados de inglés para cualquier aspirante a la ciudadanía. Tres de los terroristas que perpetraron un ataque suicida en Londres en el 2005 eran británicos de ascendencia paquistaní, mientras que un cuarto había nacido en Jamaica.

Desde el 2005 los solicitantes de residencia permanente o ciudadanía tienen que responder preguntas en inglés sobre la historia, la cultura y las leyes británicas.

El gobierno británico se ha comprometido a reducir drásticamente la inmigración y el requisito del idioma es una herramienta importante, según Sarah Mulley, experta en inmigración del Instituto de Investigación de Políticas Públicas (Institute of Public Policy Research), un grupo de estudio de Londres.

La secretaria del interior Theresa May, quien se propone que haya menos de 100.000 inmigrantes anuales para el 2015, dijo que los exámenes de idioma son una forma de descartar a quienes no se proponen asimilarse.

Hay preocupación de que algunas comunidades que llevan mucho tiempo en el Reino Unido no están bien integradas, como por ejemplo algunas comunidades paquistaníes y de Bangladesh. Y ello obedece mayormente a las limitaciones idiomáticas, afirmó Mulley.

Pero Mohammed Reza, un paquistaní con visa de estudiante que se prepara para dar el examen de la ciudadanía, dice que el idioma puede ayudar a integrarse.

Si visto atuendos tradicionales al ir a la mezquita, todo el mundo en el tren subterráneo me mira en forma burlona y nadie se sienta a mi lado, expresó Reza. Cuesta sobreponerse al estereotipo. Hablar inglés es probablemente la mejor forma de encajar.

Italia nunca ha recibido grandes olas de inmigrantes, pero la llegada de numerosos extranjeros en años recientes ha dado lugar a manifestaciones de xenofobia y favorecido el crecimiento de la Liga del Norte, integrante de la coalición del primer ministro Silvio Berlusconi y que se opone firmemente a la inmigración.

Los discursos del líder de la Liga del Norte Umberto Bossi a veces tienen matices racistas.

Muchos inmigrantes sienten que serán rechazados por más que traten de asimilarse.

Cojochru, la niñera moldava, esperaba traer a sus dos hijos adolescentes a Italia luego de conseguir la residencia permanente y duda que el requisito del idioma fomente la integración.

Los italianos siempre me verán como una extranjera, como alguien diferente, a pesar de los años que lleva en el país y de que habla un italiano impecable, se lamentó.

Nenhum comentário:

Postar um comentário